In der Schweiz/Back home in Switzerland

The weather on the day of our return to Switzerland was beautiful again, clear sky, warm air, sunshine. Soon after leaving the traffic jam of Milano, the silhouettes of Alps have become visible. Along the lake of Como and the Valley of Veltline (with its vast grape yards and excellent wine!) we reached Tirano, the gate way to the Valley of Puschlav, the Italian speaking region of the Swiss Canton of Grisons. Quickly we gained altitude. The meadows were luscious green, the larches golden and the top of the mountains white – what a welcome back home. Over the pass of Bernina in blazing white snow we reached on the other side the Valley of Engadin with its picturesque villages in the typical Engadin style. We decided to make a last stop in Scuol in the Eastern part of the Engadin (border to Italy and Austria) with a visit to Gabi’s brother Daniel, who lives with his family in this mountain village for the last 40 years. On Friday, our last day of our trip back home, we hiked through the mountain valley around Scuol. Above us the blue sky and the snow mountains and we in the midst of green pastures and yellow coloured forests. We hiking together with many other pensioners through traditional villages with its typical graffiti decorated houses. And we agreed to the many people we met on our long journey back home about their appreciation of Switzerland as a place of natural beauty and economic, political and social stability.

On Saturday, 24 October, we left Scuol for ‘our’ village Uetikon-am-See and after 3 months and 12 days we reached our home. The family of our eldest daughter living in the neighbouring village and dear neighbours warmly welcomed us. The fridge was stuffed with the most essential food to ‘survive’ on Sunday. The slogan on my T-shirt my staff in Tbilisi has coined, printed on a T-shirt and gifted to me: ‘goodbye tension, hallo pension’ will continue hopefully in our life after the long trip, here in Switzerland.

 

Bei schönstem Wetter sind wir am 22. Oktober bei Tirano (Veltlin) in die Schweiz eingereist und haben auf der Fahrt über den Bernina Pass die Bilder der verfärbten Lärchen, in Kombination mit den verschneiten Berggipfeln und dem tiefblauen Himmel in uns aufgesogen. Die Schweiz ist ein wunderbares Land.

DSC_0006 DSC_0012 DSC_0010

In Scuol wohnt mein Bruder Dani und seine Familie. Bei ihnen haben wir Station gemacht und auf einer Wanderung über Scanf auf den Motta Naluns und wieder zurück einen tüchtigen Muskelkater eingefangen und mit ihnen das erste Fondue gegessen.

DSC_0085 DSC_0075 DSC_0068 DSC_0058 DSC_0017 DSC_0014

 

In Italien

 

Milano – visit to my godmother and cousin, October 18 -20, 2015

DSC04334
Winery in the Barolo Region of the Piedmont

On Wednesday morning, October 18, we headed from Mondovi to Milano. The rolling hills of the Piedmont were still covered with mist when we left. Towards noon the fog has given way to sunshine. We drove on country roads through the famous wine region of Barolo. The harvest was over. The leaves in the extended wine yards were shining in red and yellow pastel colours. The old wineries resembled feudal castles displaying the richness of the region.

DSC_0048
Urban gardening

In the late afternoon we reached Milano and got caught by the heavy traffic. Thanks to the GPS we quite efficiently found our hotel, a lodge at the Viale Famagosta, close to the apartment of my godmother Elvira and her daughter and cousin Gabriela with family. A surprise phone call ensured that they are at home in the evening. I haven’t seen Elvira and the cousin for 6 years at least. We spent two very nice evenings with them. We had so much to talk. Elvira is 89 years old. Walking has become difficult but the brain and memory works as she would be 25 years young. Her stories about her employment in Istanbul shortly after the 2nd world war in an import and export company and thereafter the work in a grocery shop in Naples where she caught typhus was new to me as well as the story was new to me how my grandfather interfered through his political connections in the city council of Zürich to ensure her a decent room in the hospital of Naples was new to me. We spent the evenings in a restaurant. The pizza was excellent, the spaghetti al dente and delicious, the wine superb – best Italian cuisine managed by Egyptian immigrants.

Modern steel and glass architecture
Modern steel and glass architecture
A huge crowd of visitors at the Cathedral of Milano
A huge crowd of visitors at the Cathedral of Milano
Stylites on the Cathedral of Milano
Stylites on the Cathedral of Milano
Best Pizzeria managed by Egyptian immigrants
Best pizzeria managed by Egyptian immigrants

On Thursday we first wanted to visit the World Expo. However we finally decided against it: there were too any last minute visitors causing waiting times up to eight hours for entering country pavilions. Therefore we went for a long city walk in the centre of Milano. We were stunned by the modern architecture of steel and glass buildings. Time and again, the historic part of the central area with the Victor Emanuel Passage, the Cathedral, the Scala and other famous buildings and exhibitions are worth a visit. We had to ‘plough’ through huge crowds of visitors. The sad part is that we met the many refugees again trying to sell odd things hardly anyone needs to finance their trip northwards. Women with head scarfs washed the wind screeds of cars hoping to get a few cents. What a contrast to the elegant boutiques. Italian fashion is second to none – the prices in the shops at Victor Emanuel Passage too! After a good number of the best coffees of the world – the Italian Expressos – we went back to our relatives and the Egyptian pizza restaurant at the Viale Famagosta. The day after we left for Switzerland!

Mondovi 18.-20. Oktober

Von Follonica (Toscana) sind wir nordwärts Richtung Piemont gefahren wo uns in Mondovi unsere amerikanischen Freunde aus Tbilisi erwarten. Jim und Leslie wohnen seit 3 Jahren im 2o tausend Seelen Städtchen, haben vor 2 Jahren ein altes Haus gekauft und sind seit einem Jahr mit dem Umbau beschäftigt.

Wir treffen uns auf der Piazza, wo gerade eine Castagnata im Gange ist. Kastanien werden auf offenem Feuer auf der Piazza in grossen Pfannen geröstet; mit einem Glas Rotwein ist dies ein leckerer Apéro. Wir haben mit den beiden eine tolle Zeit verbracht bei einem Ausflug am nächsten Tag und zwei Abenden in gemütlicher Atmosphäre.

 

Überfahrt nach Italien

Seit dem letzten Blogeintrag sind 14 Tage vergangen. Vor gut einer Woche sind wir in Italien eingereist – von Patras mit der Fähre nach Bari. Im Schnellzugstempo sind wir nach Norden weitergereist (die Idee, Sizilien zu entdecken, haben wir fallen gelassen, des Wetters und der Reisemüdigkeit wegen).

Unsere Übernachtungsstationen in Griechenland nach Sparta: Sparta- Nafplio- Loutraki(bei Korinth)-Patras.

Unsere Übernachtungsstationen in Italien: (Patras)-Pompeii-Sorrent-Terni-Perugia-Follonica-Arenzano (westlich von Genua).

Überfahrt nach Bari:

Der Regen und der graue Eindruck in der Stadt Bari haben mich so sehr belastet, dass wir noch am Ankunftstag in strömendem Regen nach Pompeii weitergefahren sind.

Das antike Pompeii zu besichtigen war ein Wunsch von Ruedi.

Ich wollte den Vesuv –krater von nahem betrachten. Auf halbem Weg zum Vesuv sind wir dann wieder umgekehrt, weil wir mit einem Touristenstrom im Bus hätten hinauffahren müssen.

Vesuvio
Vesuvio

Pompeii haben wir einen Tag lang zu Fuss erkundet (Ruedi wird darüber berichten).

Pompeji, October 11, 2015

The Roman seaport of Pompeji is Europe’s most visited historic place with around 12 million spectators a year. And indeed the site is worth its 13 Euro entrance fee.

Wall fresco
Wall fresco
Wall fresco
Wall fresco
Frestco in the brothel of Pompeij
Fresco in the brothel of Pompeij

Pompeji has been a flourishing town till the nearby volcano Vesuvius has covered it under ashes and lava flows on 24 August 74 AC and brought an immediate end to all life. Pompeji shows us impressively the might of the natural force that lies dormant deeply in this volcano. (Today there are more than 600’000 people living around the Vesuvius.)

Wall freso in a private house. For the Romans freso had the same signifiance as the design and quality of furniture noweadays
Wall freso in a private house. For the Romans freso had the same signifiance as the design and quality of furniture noweadays
Mosaic in a Roman public bath
Mosaic in a Roman public bath

This incredible tragedy for the citizen of Pombeji of those days is an archaeological treasure of today as an entire city has been extinguished and conserved in a few hours under a deep layer of pumice stone (lapilli). The exact course of event has been described by Pliny the Younger in his contemporary legendary description of the catastrophe.

The historic outbreak of the Vesuvius of those days has not been the first one, and not all the 20’000 evacuated inhabitants have returned when the top of Vesuvius exploded and buried around 2’000 people under its ashes.

The town was founded in the 7th CBC, was occupied by the Greek and has become Roman 80 BC. After its destruction it has not been rebuild and disappeared from all maps till to the year 1594, when the Italian architect, Domenico Fontana, found ruins during the construction of canals. The importance of his discovery has, however, not been realised. The real exploration started mid 18th century that was continued with systematic excavations in the 19th century. The research continues till today and new discoveries are still made.

Street in Pompeij with Stone block to cross
Street in Pompeij with stone blocks to cross
Floor mosaic of a dog
Floor mosaic of a dog
Floor mosaic in Roman Pompeij
Floor mosaic in Roman Pompeij
Basilica (court)
Basilica (court)

Today one walks through this dead town of around 10 ha newly revived

Every year millions of People are visiting Pompeij
Every year millions of People are visiting Pompeij
Suffocated dog
Suffocated dog
Roman restaurant kitchen - Roman used to eat lunch outside
Roman restaurant kitchen – Roman used to eat lunch outside

with tourists from all over the world. In fact it is rather a constricting feeling to stroll through the ancient sacred temples, theatres, administrative buildings, streets and private houses, to watch restaurants, mills, bathes, brothels, bakeries and restaurants nearly intact. At the same time one admires the quality and beauty of all the structures with their ornaments, paintings, and mosaics. The museum shows the printouts of bodies, adults, children and animals, who suffocated and died under the ashes. It is strange to see how many of the tourists shoot selfies with their mobile phones in front of imprints of these human bodies of which one can make out the immense suffering.

Sorrento:

Einen Abend an der schönsten Küste von Italien, an der Amalfiküste zu verbringen, wollten wir uns nicht entgehen lassen. In Sorrent haben wir eine von booking.com hochbewertete Unterkunft in unserer Preiskategorie gefunden. Wie jeden Abend haben wir das GPS aktiviert, um uns vor das „Guesthous“ zu fahren. Elektronisch hätte alles bestens funktioniert; in Wirklichkeit aber sind die Strassen in den italienischen Kleinstätden, speziell an der steilen Amalfiküste jedoch viel zu eng für unseren Volvo. Das haben wir an diesem Abend beim Herumkurven einsehen müssen. Also haben wir auf den Rat des Hotelbesitzers das Auto im Stätdchen stehen lassen und sind mit einem italienischen Büsschen zu unserem Schlafplatz hochgefahren worden. Den Abend verbrachten wir im Städtchen, noch voll mit Feriengästen. Ein Abholdienst ist organisiert. Der platte Reifen am darauffolgenden Morgen war der Preis für die Nacht auf dem Berg. Ein Metallteil steckte im Pneu eines Hinterrades.

Gasse für die italienischen Autos
Gasse für die italienischen Autos in Sorrento

Narni /Terni

Umbrien ist voll von kleinen Städten auf grünen Hügeln. Eine davon ist Narni, eine sehenswerte Stadt mit immer noch mittelalterlichem Charakter und Sehenswerten Gemäuern.

Auch das Gästehaus, das wir gewählt haben, war eine Überraschung. Wieder hoch auf dem Hügel über dem eigentlichen Zentrum des Ortes hat eine ältere Dame ihr Landhaus zum „Hotel“ umfunktioniert. Offenbar hat dort die ganze Grossfamilie (drei Kinder und Verwandte) zeitweise gewohnt, wenn sie nicht irgendwo in der Welt unterwegs waren (als Turismusfachleute). Jetzt ist sie allein und mietet ihre Zimmer so aus. Das Landhaus ist überwachsen und kaum sichtbar, umgeben von Gärten und Plantagen. Hier war der Zufahrtsweg knapp befahrbar mit unserem Volvo.

Narni, eine mittelalterliche Stadt:

Ich war überrascht, zu sehen wie viele Italier noch in alten Gemäuern wohnen. Langsam verstehen wir auch, warum in gewissen Lebensbereichen die Italiener sehr konservativ und rückständig scheinen. Die Entwicklung ist in den Mauern stecken geblieben und wird von diesen aufgehalten.

Wir erfahren auf dem Weg des Watsapp dass unsere jüngste Tochter Tamara mit der ganzen Familie Ferien macht in Follonica. Für uns war dies ein Grund, über Perugia und Siena nach Follonica zu fahren.

In Siena haben wir uns auf dem Hauptplatz getroffen; was für eine Freude.

In Follonica haben wir bei Sonnenschein ein paar Stunden am Strand verbracht.